谁想遇见两个汉子释义


【谁】《五音集韻》是爲切《玉篇》是推切,音垂。《說文》何也。《玉篇》不知其名也。《易·同人》出門同人。又誰咎也。《詩·召南》誰其尸之,有齊季女。《左傳·隱元年》其誰曰不然。《老子·道德經》吾不知誰之子。《莊子·天運篇》子生,五月而能言,不至乎孩而始誰。《註》未至孩童,便知人之姓名爲誰。又《爾雅·釋訓》誰昔昔也。《詩·國風》誰昔然矣。《傳》猶言疇昔也。郭璞曰:誰,發語辭。又《正韻》誰何,詰問也。《前漢·賈誼傳》利兵而誰何。《師古註》問之爲誰也。又《前漢·五行志》大誰卒。《師古註》主問非常之人,云姓名是誰也。大誰,

【想】《廣韻》《正韻》悉兩切《集韻》《韻會》寫兩切,音鯗。《說文》冀思也。註希冀而思之也。《後漢·王霸傳》夢想賢士。《晉書·謝安傳》悠然遐想。又《增韻》意之也。物未至而意之也。又《周禮·春官》眡祲掌十輝之灋,以觀妖祥,辨吉凶。十曰想。《註》鄭司農云:想者,輝光也。鄭康成曰:想雜氣有所似,可形想也。《六書精薀》心有所欲而思也。字意从心从相,言有所著也。

【遇见】犹碰到。《北史·宇文深传》:“﹝深﹞年数岁,便累石为营,折草作旌旗,布置行伍,皆有军阵之势,父永遇见之,喜曰:‘汝自然知此,后必为名将。’”宋叶适《陈彦群墓志铭》:“质灵气迈,随闻而思,遇见能述,自高其材,不乐师授。”《水浒传》第十回:“因讨钱过来,遇见恩人。”老舍《牺牲》:“凑巧,我在街上遇见了他。”

【两】〔古文〕《唐韻》《正韻》良獎切《集韻》《韻會》里養切,良上聲。《說文》再也。《易·繫辭》兼三才而兩之。又《玉篇》匹耦也。《周禮·天官·大宰之職》以九兩繫邦國之民。《註》兩猶耦也,所以協耦萬民,聯繫不散,有九事也。又《韻會》匹也。《左傳·閔二年》重錦三十兩。《註》三十匹也。又車數曰兩。《後漢·吳祐傳》載之兼兩。《註》車有兩輪,故稱兩。又《玉篇》二十四銖爲兩。又《雞林類事》四十曰麻兩。又《史記·平準書》更鑄四銖錢,其文爲半兩。又《南史·齊和帝紀》百姓及朝士皆以方帛塡胸,名曰假兩。又《唐韻》《集韻》《韻會》力讓

【汉子】北方少数民族对汉族男子的称呼。《北齐书·魏兰根传》:“何物汉子,我与官,不肯就!”2.用为对男子的通称,有时含贬义。唐寒山《诗》之二五三:“碌碌羣汉子,万事由天公。”宋陆游《老学庵笔记》卷三:“今人谓贱丈夫曰汉子。”《水浒传》第二七回:“那两个汉子急待向前,被武松大喝一声,惊的獃了。”杨朔《昨日的临汾》:“村里的百姓大半全集拢来了:有驼背的老人,筋肉结实的壮年汉子,顽皮的小孩,以及穿着红绿衣裤的妇女。”3.犹好汉,大丈夫。宋钱愐《钱氏私志》:“一生聪明,要做甚么三世诸佛,则是一个有血性的汉子。”明李贽《五

杂剧·感天动地窦娥冤其它诗句