不说当垆说子虚释义


【不】〔古文〕《韻會》《正韻》逋沒切,補入聲。不然也,不可也,未也。《禮·曾子問》葬引至于堩,日有食之,則有變乎,且不乎。又《周禮·夏官》服不氏,掌養猛獸而敎擾之。《註》服不服之獸者。又《廣韻》《韻會》分物切。與弗同。今吳音皆然。又《韻會》俯九切,音缶。與可否之否通。《說文》鳥飛上翔,不下來也。从一,一猶天也。象形。又《玉篇》甫負切《廣韻》甫救切,缶去聲。義同。又《廣韻》甫鳩切《集韻》《韻會》《正韻》方鳩切,音浮。夫不,也。亦作鳺鴀。《爾雅·釋鳥》其鳺鴀。《郉疏》陸璣云:今小鳩也。一名鳩,幽州人或謂鷱鴡,梁宋閒

【说】〔《易·益卦》民説無彊。〕 謹照原文無彊改爲無疆。

【当垆】亦作“当罏”。1.指卖酒。垆,放酒坛的土墩。汉辛延年《羽林郎》诗:“胡姬年十五,春日独当壚。”唐李白《江夏行》:“正见当壚女,红妆二八年。”《警世通言·俞仲举题诗遇上皇》:“忽一日,卓王孙家僮有事到成都府……正来到司马长卿肆中。见当罏之妇,乃是主翁小姐,喫了一惊。”2.指煮酒;饮酒。南朝陈徐陵《春情》诗:“薄夜迎新节,当壚却晚寒。”3.对着酒垆;在酒垆前。南朝梁简文帝《当垆曲》:“当壚设夜酒,宿客解金鞍。”明何景明《艳曲》之三:“妆成临劝酒,曲罢坐当罏。”明夏完淳《雪后怀张子韶》诗:“当壚对酌睨文君,露顶

【子虚】相如作《子虚赋》,假托子虚、乌有先生、亡是公三人互相问答。后因称虚构或不真实的事为“子虚”。《汉书·司马相如传上》:“相如以‘子虚’,虚言也,为楚称;‘乌有先生’者,乌有此事也,为齐难;‘亡是公’者,亡是人也,欲明天子之义。”宋周密《齐东野语·开运靖康之祸》:“然考之五代新旧史,初无是説,安知非託子虚以欺世哉?”清陈康祺《燕下乡脞录》卷十三:“花杰所劾文端他事,经诸大臣会讯,均属子虚。”沉昌眉《和弟》诗:“道路有传闻,传闻皆子虚。”2.《子虚赋》的省称。晋左思《咏史》诗之一:“著论準《过秦》,作赋拟《子虚

杂剧·感天动地窦娥冤其它诗句