故意将钱钞哄我释义


【故意】旧友的情意。《南史·鲍泉传》:“僧辩入,乃背泉而坐曰:‘鲍郎,卿有罪,令旨使我锁卿,卿勿以故意见期。’”唐杜甫《赠卫八处士》诗:“十觴亦不醉,感子故意长。”清吴敏树《吴云台哀辞》:“其生平所与交游,始皆与尽欢,后多稍疏,避而去。独余犹以故意遇之。”2.原意;旧意。唐温庭筠《张静婉<采莲曲>序》:“侃自为《採莲》二曲,今乐府所存,失其故意。”3.存心;有意识地。明冯惟敏《不伏老》第一折:“都只是虚张声势,止不过故意穷忙。”赵树理《小二黑结婚》一:“后来有些好玩笑的人,见了三仙姑就故意问别人‘米烂了没有?’”

【将】〔古文〕《廣韻》卽良切《集韻》《韻會》《正韻》資良切,音漿。《說文》本將帥字。一曰有漸之辭。《蘇林曰》將,甫始之辭。《易·繫辭》是以君子將有爲也,將有行也。又《公羊傳·莊三十二年》君親無將,將而誅焉。《師古註》將有其意也。又抑然之辭。《楚辭·卜居》寧誅鋤草茆以力耕乎,將遊大人以成名乎。又且也。《詩·小雅》將安將樂。又《廣韻》養也。《詩·小雅》不遑將父。又助也。《史記·司馬相如傳》補過將美。又送也。《詩·召南》百兩將之。《邶風》之子于歸,遠于將之。又大也。《詩·小雅》亦孔之將。《商頌》我受命溥將。又承也,奉

【钱钞】钱财。《宋史·王安礼传》:“向所患者用不足,朝廷今捐钱钞五百万緡,以供军食有餘矣。”清洪昇《长生殿·驿备》:“自从拾得杨娘娘锦袜,过客争求一看,赚了许多钱钞。”沙汀《凶手》:“他一直只是惦记着他失去了的钱钞,他那死了的妻子。”2.指钱币。《水浒传》第十二回:“只有祖上留下这口宝刀,从来跟着洒家,如今事急无措,只得拿去街上货卖得千百贯钱钞。”《醒世恒言·张孝基陈留认舅》:“张孝基心中不忍,教家人朱信捨与他几个钱钞。”

【哄】《廣韻》《集韻》胡貢切,音鬨。《廣韻》唱聲。《集韻》本作,衆聲。又《集韻》《類篇》呼公切,音灴。《集韻》本作叿。詳叿字註。又《集韻》居容切,音恭。聲也。或作。

【我】〔古文〕《唐韻》五可切《集韻》《韻會》語可切,俄上聲。《說文》施身自謂也。《廣韻》已稱也。又稱父母國曰我,親之之詞。《春秋·隱八年》我人祊。又姓。古賢人,著書名我子。又《說文》或說我,頃頓也。○按頃頓,義與俄同。然字書從無作俄音者,存考。又《韻補》叶與之切,音台。《揚子·太經》出我入我,吉凶之魁。《註》我音如台小子之台。又叶阮古切,音五。《張衡·鮑德誄》業業學徒,童蒙求我。濟濟京河,實爲西魯。,篆文我。

杂剧·感天动地窦娥冤其它诗句