怕你不招认药死我老子的罪犯释义


【怕】《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》普駕切,音帕。《集韻》懼也。或作。《韓愈·二鳥詩》鬼神怕嘲詠。又姓。唐有怕善,宋有怕籛。又《廣韻》普伯切《集韻》《類篇》匹陌切,音柏。《說文》無爲也。又《集韻》白各切《正韻》弼各切,與泊通。《集韻》憺怕,靜也。《老子·道德經》我獨泊兮其未兆。或作怕。

【不】〔古文〕《韻會》《正韻》逋沒切,補入聲。不然也,不可也,未也。《禮·曾子問》葬引至于堩,日有食之,則有變乎,且不乎。又《周禮·夏官》服不氏,掌養猛獸而敎擾之。《註》服不服之獸者。又《廣韻》《韻會》分物切。與弗同。今吳音皆然。又《韻會》俯九切,音缶。與可否之否通。《說文》鳥飛上翔,不下來也。从一,一猶天也。象形。又《玉篇》甫負切《廣韻》甫救切,缶去聲。義同。又《廣韻》甫鳩切《集韻》《韻會》《正韻》方鳩切,音浮。夫不,也。亦作鳺鴀。《爾雅·釋鳥》其鳺鴀。《郉疏》陸璣云:今小鳩也。一名鳩,幽州人或謂鷱鴡,梁宋閒

【招认】承认犯罪事实。元周达观《真腊风土记》:“且如人家失物,疑此人为盗,不肯招认,遂以锅煎油极热,令此人伸手于其中。”《警世通言·齐彦杰一妾破家》:“高氏抵赖不过,从头招认了。”《老残游记》第十六回:“我劝你们早迟总得招认,免得饶上许多刑具的苦楚。”阮章竞《漳河水·圈套》:“玉枝、金带都招认:你和你男人是主谋。”

【药】《唐韻》以灼切《韻會》弋約切,音躍。《說文》治病草。《史記·三皇本紀》神農氏甞百草,始有醫藥。《急就篇註》草木、金石、鳥獸、蟲魚之類,堪愈疾者,總名爲藥。又《本草》芍藥。詳芍字註。又療也。《詩·大雅》多將熇熇,不可救藥。《莊子·天地篇》有虞氏之藥瘍也。又姓。《通志·氏族略》藥氏,望出河内,後漢南陽太守藥崧,晉有牙門藥冲。又《韻會》式灼切,音鑠。灼藥,熱貌。《丘遲·思賢賦》心灼藥如傷。又旅灼切,音略。《張衡·南都賦》歸鴈鳴鵽,黃稻鱻魚,以爲勺藥。《註》勺藥,五味之和。藥音略。《西溪叢語》言勺藥者,乃以魚肉等

【死】〔古文〕《廣韻》息姊切《集韻》《韻會》《正韻》想姊切,斯上聲。《白虎通》死之言澌,精氣窮也。《釋名》死者,澌也,若冰釋澌然盡也。《莊子·知北遊》人之生,氣之聚也。聚則爲生,散則爲死。《關尹子·四符篇》生死者,一氣聚散耳。《禮·曲禮》庶人曰死。《禮·檀弓》君子曰終,小人曰死。又《周禮·天官·疾醫註》少曰死,老曰終。又《山海經》有不死國,在南海大荒中。《郭璞贊》赤泉駐年,神木養命。稟此遐齡,悠悠無竟。又圓丘山有不死樹。《郭璞贊》萬物暫見,人生如寄。不死之樹,壽蔽天地。又《山海經》流沙之東,黑水之閒,有不死山。

【我】〔古文〕《唐韻》五可切《集韻》《韻會》語可切,俄上聲。《說文》施身自謂也。《廣韻》已稱也。又稱父母國曰我,親之之詞。《春秋·隱八年》我人祊。又姓。古賢人,著書名我子。又《說文》或說我,頃頓也。○按頃頓,義與俄同。然字書從無作俄音者,存考。又《韻補》叶與之切,音台。《揚子·太經》出我入我,吉凶之魁。《註》我音如台小子之台。又叶阮古切,音五。《張衡·鮑德誄》業業學徒,童蒙求我。濟濟京河,實爲西魯。,篆文我。

【老子】1.老年人自称。犹老夫。《后汉书·逸民传·韩康》:“康曰:‘此自老子与之,亭长何罪!’”《晋书·庾亮传》:“老子於此处兴復不浅。”宋辛弃疾《水调歌头·和王正之吴江观雪见寄》词:“老子旧游处,回首梦耶非。”《水浒传》第二六回:“老子不曾有些礼数到都头家,却如何请老子吃酒?”2.对老年人的泛称。《三国志·吴志·甘宁传》“寧益贵重,增兵二千人”裴松之注引晋虞溥《江表传》:“﹝寧﹞因夜见权,权喜曰:‘足以惊骇老子(指曹操)否?’”唐白居易《晚起闲行》诗:“皤然一老子,拥裘仍隐几。”元秦简夫《东堂老》楔子:“如今老

【罪犯】。唐韩愈《潮州刺史谢上表》:“臣少多病,年纔五十,髮白齿落,理不久长,加以罪犯至重,所处又极远恶,忧惶慙悸,死亡无日。”《京本通俗小说·志诚张主管》:“王招宣赎免张士廉罪犯,将家私给还。”元无名氏《飞刀对箭》第二折:“兀那小的,你得何罪犯,元帅要杀坏你。”《水浒传》第八十回:“高太尉见了,使人在城上叫道:‘如今朝廷赦你们罪犯,特来招安。’”2.犯罪的人。明唐顺之《公移·牌》:“况近来镇江拿使雕刻本司关防罪犯,係是苏常之人。”郭沫若《洪波曲》第一章四:“罪犯们都有一双血手,但在这双血手上时时又带上一双白手套

杂剧·感天动地窦娥冤其它诗句