嗟难得而覙缕释义


【嗟】〔古文〕差《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》咨邪切,音罝。《玉篇》嗟歎也。《廣韻》咨也。《集韻》一曰痛惜也。《爾雅·釋詁》嗟,也。《釋名》嗟,佐也。言不足以盡意,故發此聲以自佐也。《書·甘誓》王曰:嗟六事之人,予誓告汝。《詩·周南》嗟我懷人。又《齊風》猗嗟昌兮。《疏》猗是心內不平,嗟是口之喑咀,皆傷歎之聲。《禮·檀弓》嗟來食。《廣韻》同。《集韻》本作,亦書作。又《集韻》遭哥切,音。《易·離卦》不鼓缶而歌,則大耋之嗟。《音義》王肅讀遭哥切《阮籍·詠懷詩》李公悲東門,蘇子狹三河。求仁自得仁,豈復歎咨嗟。又《韻會

【难得】不易得到。《礼记·儒行》:“非时不见,不亦难得乎?”《史记·龟策列传》:“取八十茎已上,蓍长八尺,即难得也。”宋黄庭坚《雨中花·送彭文思使君》词:“乐事赏心易散,良辰美景难得。”叶圣陶《夜》:“孩子哭还不见开场,假如就这样倦下来睡着,岂不是难得的安静的一晚?”2.引申为可贵。《二刻拍案惊奇》卷十七:“俊卿看罢,笑道:‘原来小姐如此高材,难得,难得。’”清袁枚《随园诗话》卷八:“煬帝虽非令主,如此虚心,亦云难得。”3.不容易。北魏郦道元《水经注·汳水》:“然不经见,难得而详。”《儿女英雄传》第三三回:“便是

【缕】《廣韻》力主切《集韻》《韻會》隴主切,音僂。《說文》綫也。《廣韻》絲縷。《周禮·天官》典枲掌布緦縷紵之麻草之物。《孟子》有布縷之征。《楚辭·招魂》秦篝齊縷。又覼縷。委曲也。《柳宗元·寄許孟容書》雖欲秉筆覼縷。又結縷,草名。《爾雅·釋草》傅橫目。《註》一名結縷,俗謂之鼓箏草。又《集韻》郞侯切,音婁。褸或作縷。《玉篇》貧無衣,醜弊也。《小爾雅》布褐而紩之,謂藍縷。《左傳·宣十二年》篳路藍縷,以啓山林。《註》藍縷,敝衣。《類篇》褸或作縷。

三都赋其它诗句

&lt
&lt
&lt
&lt
#91