助我金鼎光斓斑释义


【助】《唐韻》《集韻》《韻會》牀據切《正韻》狀祚切,耡去聲。《說文》左也。从力,且聲。《廣韻》益也。《易·繫辭》天之所助者,順也。又《韻補》叶牀舉切。《揚雄·太翕首》翕食嘬嘬,利如舞也。翕其羽,朋友助也。

【我】〔古文〕《唐韻》五可切《集韻》《韻會》語可切,俄上聲。《說文》施身自謂也。《廣韻》已稱也。又稱父母國曰我,親之之詞。《春秋·隱八年》我人祊。又姓。古賢人,著書名我子。又《說文》或說我,頃頓也。○按頃頓,義與俄同。然字書從無作俄音者,存考。又《韻補》叶與之切,音台。《揚子·太經》出我入我,吉凶之魁。《註》我音如台小子之台。又叶阮古切,音五。《張衡·鮑德誄》業業學徒,童蒙求我。濟濟京河,實爲西魯。,篆文我。

【金鼎】1.黄金炊具。汉赵晔《吴越春秋·阖闾内传》:“金鼎玉杯,银樽珠襦之宝,皆以送女。”2.为鼎类炊具的美称。宋陈师道《满庭芳·咏茶》词:“华堂静,松风竹雪,金鼎沸湲潺。”3.特指道士炼丹之鼎炉。南朝宋鲍照《代淮南王》诗:“琉璃作盌牙作盘,金鼎玉匕合神丹。”唐聂夷中《访嵩阳道士不遇》诗:“先生五岳游,文焰灭金鼎。”唐吕岩《渔父·神异》词:“金鼎内,迴朦朧。换骨添筋处处通。”4.借指炼丹或炼丹之术。唐李白《避地司空原言怀》诗:“倾家事金鼎,年貌可长新。”明陆采《明珠记·访侠》:“愿弃了升斗微官,早学那刀圭金鼎。”

【光】〔古文〕炗《唐韻》古黃切《集韻》《韻會》《正韻》姑黃切,廣平聲。《說文》从火在人上。本作灮,今作光。《徐曰》光明意也。《易·需卦》有孚光亨。《程傳》有孚則能光明而亨通。《正韻》輝光,明耀華彩也。又《集韻》太歲在辛曰重光。又諡法,能紹前業曰光。又姓。《廣韻》田光後,秦末子孫避地,以光爲氏。晉有光逸。又《集韻》古曠切,廣去聲。飾色也。或作。

【斓斑】1.色彩错杂貌。唐李贺《河南府试十二月乐词·九月》诗:“露花飞飞风草草,翠锦斕斑满层道。”宋黄机《浣溪沙》词之一:“柳转光风丝裊娜,花明晴日锦斕斑。”清龚自珍《人草藁》诗:“磅礴匠心半,斕斑土花春。”2.斑痕狼藉貌。多形容泪点。宋苏轼《琴枕》诗:“斕斑渍珠泪,宛转堆云鬒。”金刘迎《次刘元直韵》:“罗幕翠横秋掩冉,玉壶红湿泪斕斑。”明杨珽《龙膏记·酬咏》:“袖飘细縠,一点点泪雨斕斑。”