请扫门前红叶堆释义


【请】《唐韻》七井切《集韻》《韻會》此靜切《正韻》七靜切,淸上聲。《說文》謁也。《廣雅》求也。《玉篇》乞也,問也。《增韻》祈也,扣也。《書·湯誥》以與爾有衆請命。《左傳·僖十年》余得請於帝矣。《禮·曲禮》請業則起,請益則起。又《王制》墓地不請。《儀禮·士昏禮》者出,請事入告。《前漢·張湯傳》造請諸公,不避寒暑。《師古註》請,謁問也。又《爾雅·釋詁》告也。《禮·昏義》納徵請期。《註》請昏姻之期日也。又《韻會》漢請室,請罪之室也。《前漢·賈誼傳》造請室而請罪耳。又《集韻》親盈切《正韻》七情切,音淸。亦謁也,祈也。又

【扫门】少时欲求见齐相曹参,贫无以自通,乃常早起为齐相舍人扫门。齐相舍人怪而为之引见。见《史记·齐悼惠王世家》。后以“扫门”为求谒权贵的典故。唐钱起《送杨錥归隐》诗:“悔作扫门事,还吟招隐诗。”宋无名氏《释常谈·扫门》:“凡欲求事,先施功力,谓之扫门。”明沉德符《野获编·科场·荐主同咨》:“次年楚王妖书诸事起,沉遂为公议所弃……旋以扫门入幕,受指目矣。”清袁枚《枚方以诗呈中丞而中丞适以诗至病中如数奉答即以留别》之四:“扫门魏勃从今远,识曲钟期自古稀。”2.洒扫门庭。表示迎宾诚意。《玉娇梨》第十八回:“苏友白道:‘

【红叶】秋天,枫、槭、黄栌等树的叶子都变成红色,统称红叶。唐韩愈《游青龙寺赠崔大补阙》诗:“友生招我佛寺行,正值万株红叶满。”唐杜牧《朱坡》诗:“倚川红叶岭,连寺緑杨堤。”元马致远《夜行船·秋思》套曲:“爱秋来那些:和露摘黄花,带霜烹紫蟹,煮酒烧红叶。”陈毅《题西山红叶》诗:“西山红叶好,霜重色愈浓。”2.唐代有“红叶题诗”的佳话,后因以“红叶”为传情的媒介。宋晏几道《虞美人》词:“一声长笛倚楼时,应恨不题红叶寄相思。”明沉受先《三元记·庆缘》:“一段姻缘天上来,何须红叶良媒。”清龚自珍《小重山令》词:“碧玉寒门

【堆】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》都回切,對平聲。聚土也。《楚辭·九歎》陵魁堆以蔽視兮。又舍也。《戰國策》鍾期堆琴。《註》猶論語舍瑟也。又地名。《前漢·地理志》蜀守李冰,鑿離堆以息水患。堆,一作。又灩澦堆,在蜀夔州。《杜甫詩》故馮錦水將雙淚,好過瞿塘灩澦堆。又鳥名。驪山有鳥,名阿濫堆。唐宗御玉笛,以其聲翻爲曲。《張祐詩》至今風俗驪山下,村笛猶吹阿濫堆。又灰堆。《金坡遺事》吳俗,除夜將曉,婢僕持杖擊糞壤,致詞祈利市,謂之打灰堆。 《史記》作碓。《漢書》作。俗作塠。