雄文似相如释义


【雄文】、气势雄伟的诗文。常用为他人诗文之美称。唐李逢吉《送令狐秀才赴举》诗:“子有雄文藻思繁,齠年射策向金门。”宋苏轼《王元之画像赞》叙:“故翰林王公元之,以雄文直道,独立当世。”清龚自珍《己亥杂诗》之八七:“我有《阴符》三百字,蜡丸难寄惜雄文。”夏衍《改编<复活>后记》:“再一次我在托翁的彩笔前面低头,再一次我在托翁的雄文前面顶礼。”

【似】〔古文〕《唐韻》詳里切《集韻》《韻會》象齒切《正韻》詳子切,音巳。肖也。《爾雅·釋草》綸似綸,組似組,東海有之。帛似帛,布似布,華山有之。《疏》以其所似,名其草也。又嗣也。《詩·周頌》以似以續。又况也,奉也。《賈島詩》今日把似君,誰有不平事。又《正韻》相吏切,音寺。義同。又《韻補》叶養里切,音以。《詩·大雅》無曰余小子,召公是似。叶下祉。《賈誼·旱雲賦》運淸濁之澒洞兮,正重沓而起。嵬隆崇以崔巍兮,時彷彿而有似。

【相如】《墨子·备城门》:“﹝门﹞广八尺,为之两相如。”孙诒让间诂:“谓门左右两扇同度。”《后汉书·文苑传上·杜笃》:“厥土之膏,亩价一金,田田相如。”李贤注:“相如,言地皆沃美相类也。”唐韩愈《符读书城南》诗:“两家各生子,提孩巧相如。”清嬴宗季女《六月霜》第一出:“总祗道,男和女,不相如。难道真个俺巾幗辈便於时无补。”