宾主殷勤用意新释义


【宾主】主”。宾客与主人。《礼记·乡饮酒义》:“乡人,士君子,尊於房中之间,賔主共之也。”《史记·孟子荀卿列传》:“是以騶子重於齐。适梁,惠王郊迎,执宾主之礼。”唐韩愈《原道》:“其位:君臣、父子、师友、宾主、昆弟、夫妇。”洪深《劫后桃花》五七:“宾主刚坐定,祝太太忽又四面寻看。”

【殷勤】情意深厚。《孝经援神契》:“母之於子也,鞠养殷勤,推燥居湿,絶少分甘。”《礼记·曲礼下》“国君去其国,止之曰:‘奈何去社稷也?’大夫曰:‘奈何去宗庙也?’士曰:‘奈何去坟墓也?’”汉郑玄注:“皆臣民殷勤之言。”《南史·任昉传》:“﹝任昉﹞为《家诫》,殷勤甚有条贯。”太平天囯洪仁玕《军次实录》:“军经寧郭郡,众天兵天将殷勤迎於十里之外。”2.指热情周到。陈白尘《无声的旅行》:“我干脆放下菜单,用手势告诉那位很殷勤的服务员。”3.指巴结讨好。《武王伐纣平话》卷上:“西周寳釧实奇哉,费仲殷勤特取来。”4.衷情,

【用意】1.犹立意。汉陆贾《新语·道基》:“伎巧横出,用意各殊。”宋陈鹄《耆旧续闻》卷二:“学文须熟看韩、柳、欧、苏,先见文字体式,然后更考古人用意下句处。”清姚鼐《张仲絜时文序》:“吾文用意与俗殊,以不敢背吾师之教,子为我定之。”2.谓用心研究或处理问题。《东观汉记·马防传》:“防言:‘宣帝时五将出征,其奏言匈奴候骑得汉马矢,见其中有粟,即知汉兵出,以故引去。以是言之,马当与穀。’上善其用意微至,敕下调马穀。”《北齐书·李绘传》:“孤在晋,知山东守唯卿一人用意。及入境观风,信如所闻。”唐韩愈《论孔戣致仕状》:“

【新】〔古文〕《唐韻》息鄰切《集韻》《韻會》斯人切《正韻》斯鄰切,音辛。《說文》取木也。又《博雅》初也。《易·大畜》日新其德。《書·胤征》咸與惟新。《詩·豳風》其新孔嘉。《禮·月令》孟秋,農乃登穀,天子嘗新,先薦寢廟。又《唐書·禮樂志》正旦羣臣上千秋萬歲壽,制曰履新之慶。又姓。《晉語》新穆子。又複姓。《史記·魯仲連傳》新垣衍。《註》索隱曰:新垣,姓。衍,名也,爲梁將。又州名。漢屬合浦郡,梁立新州。又《詩·小雅》薄言采芑,于彼新田。《朱傳》田一歲曰葘,二歲曰新田。又《韻補》叶蘇前切。《道藏歌》終劫複始劫,愈覺靈顏