乌靴席帽红尘里释义


【乌靴】所穿的黑色靴子。《辽史·礼志一》:“皇帝服金文金冠,白綾袍,絳带……络缝乌靴。”元杨维桢《大唐锺山进士歌》:“睛如猫,鬚如茅,乌靴白简鸭色袍。”《元史·礼乐志一》:“唐巾,紫罗窄袖衫,金涂铜束带,乌靴。”

【席】〔古文〕《唐韻》祥易切《集韻》《韻會》《正韻》祥亦切,音夕。《說文》藉也。《玉篇》牀席也。《廣韻》薦席。《增韻》藳秸曰薦,莞蒲曰席。《急就篇註》簟謂之席。又重曰筵,單曰席。《周禮·天官》玉府掌王之燕衣服衽席牀第。《註》衽席,單席也。《釋名》席,釋也。可卷可釋。《詩·邶風》我心匪席,不可卷也。《賈誼·過秦論》席卷天下。又《韻會》資也,因也。《書·畢命》席寵惟舊。《前漢·劉向傳》呂產呂祿,席太后之寵。《註》師古曰:席猶因也。言若人之坐於席也。又《玉篇》安也。又也。《禮·儒行》儒有席上之珍以待聘。《註》席,也。

【帽】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》莫報切,音。《釋名》冒也。《說文》本作冃。《徐鉉曰》今作帽。帽名猶冠。義取蒙覆其首,本纚也。古者冠無帽,冠下有纚,以繒爲之。後人因之帽於冠,或裁纚爲帽。自乗輿宴居,下至庶人無爵者,皆服之。江左時,野人已著帽,人士亦往往而見,但無頂圈矣,後乃高其屋云。《隋書·禮儀志》帽,自天子下及庶人通冠之,以白紗者名高頂帽。又有繒皂雜紗爲之,高屋下裙,蓋無定準。《唐書·車服志》烏紗帽者,視事及燕見賔客之服也。又通作冒。《史記·絳侯世家》薄太后以冒絮提文帝。《註》應劭曰:陌額絮也。晉灼曰:巴

【红尘】的飞尘。汉班固《西都赋》:“红尘四合,烟云相连。”唐杜牧《过华清宫》诗之一:“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”宋秦观《金明池》词:“纵宝马嘶风,红尘拂面,也只寻芳归去。”清王端履《重论文斋笔录》卷三:“十丈红尘飞紫陌,掩关閒煞踏青屐。”郁达夫《浙东景物纪略·方岩纪静》:“不施椽瓦,而风雨莫及;冬暖夏凉,而红尘不到。”2.指繁华之地。南朝陈徐陵《洛阳道》诗之一:“缘柳三春暗,红尘百戏多。”唐王建《从军后寄山中友人》诗:“夜半听鷄梳白髮,天明走马入红尘。”清孙枝蔚《春城曲》:“素纱软屏看不得,但云门外红尘好

【里】《廣韻》良已切《集韻》兩耳切《正韻》良以切,音裏。《爾雅·釋言》里,邑也。《詩·鄭風》將仲子兮,無踰我里。《傳》里,居也。《周禮·地官·遂人》五家爲鄰,五鄰爲里。《前漢·法志》在壄曰廬,在邑曰里。《風俗通》五家爲軌,十軌爲里。里者,止也,五十家共居止也。又《正韻》路程,今以三百六十步爲一里。又憂也。《詩·大雅》瞻卬昊天,云如何里。《箋》里,憂也。又姓。《左傳·昭十七年》鄭之未災也,里析告子產。《註》里析,鄭大夫。又百里、相里,複姓。又地名。《左傳·宣三年》子臧得罪而出,誘子華而殺之南里。《註》南里,鄭地。