马闲无用处释义


【马闲】马厩;马栏。《三国志·魏志·东夷传》“而夫餘王其中”裴松之注引三国魏鱼豢《魏略》:“昔北方有高离之国者,其王者侍婢有身,王欲杀之,婢云:‘有气如鸡子来下,我故有身。’后生子,王捐之於溷中,猪以喙嘘之,徙至马闲,马以气嘘之,不死。”

【无】〔古文〕《唐韻》武夫切,音巫。《說文》,亡也。奇字,无通。王育說,天屈西北爲无。《易·乾卦》无咎。《釋文》无音無。易內皆作此字。《藝苑雄黃》无亦作亡。古皆用亡无,秦時始以蕃橆之橆爲有無之無。詩、書、春秋、禮記、論語本用无字,變篆者變爲無,惟易、周禮盡用无。然論語亡而爲有,我獨亡,諸無字,蓋變隸時誤讀爲存亡之亡,故不改也。又《廣韻》莫胡切,音模。南无,出《釋典》。(無)〔古文〕《唐韻》武扶切《廣韻》武夫切《集韻》《韻會》《正韻》微夫切,音巫。《說文》亡也。《玉篇》不有也。《書·舜典》剛而無虐,而無傲。又《益

【用处】;作用。唐曹邺《奉命齐州推事毕寄本府尚书》诗:“曲木用处多,不如直为梁。”《二刻拍案惊奇》卷十六:“只要人好,做官有什么用处?”邹韬奋《凶悍泼辣》:“事已糟到了这样的田地,骂两句本已没有什么用处。”谓处世待人的态度。宋陈善《扪虱新话·渊明不肯束带见小儿欧阳必著帽见俗人》:“陶渊明为彭泽令,郡遣督邮至,吏白:‘应束带见之。’渊明曰:‘安能为五斗米折腰见乡里小儿。即日解印綬去。’近欧阳公方与客披襟酣饮次,忽外白:‘有客。’公遽著帽见之。坐客曰:‘何不呼使入来?’公曰:‘此俗人也,不可以吾辈之礼待之。’世多怪二