金鞍结束果下马释义


【金】〔古文〕《唐韻》居音切《集韻》《韻會》《正韻》居吟切,音今。《易·繫辭註》天地之數,五五相配以成金木水火土。《疏》地四與天九相得,合爲金。《書·洪範》五行,四曰金,金曰從革。《傳》金可以攺更。《疏》可銷鑄以爲器也。《又》從革作辛。《傳》金之氣味。《疏》金之在火,別有腥氣,非苦非酸,其味近辛,故云金之氣味。又金有五色。《說文》五色金,黃爲之,長久薶,不生衣。百煉不輕,從革不違,西方之行,生於土。《爾雅·釋器》黃金謂之璗,其美者謂之鏐,白金謂之銀,其美者謂之鐐。《書·禹貢》厥貢惟金三品。《傳》金銀銅也。《前漢

【鞍】《韻會》同鞌。《前漢·李廣傳》令皆下馬解鞍。

【结束】1.扎缚,捆扎。《后汉书·东夷传·倭》:“其男衣皆横幅结束相连。”宋孟元老《东京梦华录·元宵》:“内设两长竿,高数十丈,以繒綵结束,纸糊百戏人物,悬於竿上,风动宛若飞仙。”明谢肇淛《五杂俎·物部一》:“羽族之巧过於人,其为巢,只以一口两爪,而结束牢固,甚於人工。”2.约束;拘束。《古诗十九首·东城高且长》:“荡涤放情志,何为自结束。”唐李白《古风》之二三:“人生鸟过目,胡乃自结束。”3.整治行装。南朝梁褚翔《雁门太守行》:“便闻雁门戍,结束事戎车。”唐善生《送智光之南值雨》诗:“结束衣囊了,炎州定去游。”

【果下马】。亦称“果騮”。一种矮小的马。因乘之可行于果树之下,故名。《后汉书·东夷传·濊》:“﹝濊﹞又多文豹,有果下马,海出班鱼,使来皆献之。”李贤注:“高三尺,乘之可於果树下行。”唐李贺《马诗》之八:“吾闻果下马,羈策任蛮儿。”清吴伟业《清凉山赞佛诗》:“雪鹰异凡羽,果马殊羣材。”清赵翼《岭南物产图》诗:“果马三尺高,犦牛一峰独。”清屈大均《广东新语·兽语·果下马》:“罗定之罗镜、西寧之怀乡产小马,高仅三尺,可骑行树下,名果下马,一名果騮,多海石榴色,骏者有双脊骨,能负重凌高躡险,轻疾若飞。”