犹胜空房未相识释义


【犹】《集韻》尤救切,音宥。獸名。(猶)《唐韻》以周切《集韻》《韻會》夷周切,音由。《說文》玃屬。从犬,酋聲。《集韻》居山中,聞人聲豫登木,無人乃下。世謂不決曰猶豫。或作。《爾雅·釋獸》猶如麂,善登木。《註》健上樹。《禮·曲禮》所以使民決嫌疑,定猶與也。《疏》猶與,二獸,皆進退多疑。人多疑惑者似之,故謂之猶與。《淮南子·兵略訓》擊其猶猶,凌其與與。又《說文》隴西謂犬子爲猶。又《廣韻》似也。《詩·召南》寔命不猶。《傳》猶,若也。又《小雅》淑人君子,其德不猶。《禮·喪服》兄弟之子猶子也。又《集韻》可止之辭也。《詩·

【胜】《唐韻》《集韻》《韻會》桑經切,音星。《說文》犬膏臭也。从肉,生,意兼聲。一曰不熟也。徐引禮記,飯胜而苴熟。《禮·內則·秋宜犢麛膳膏腥釋文》腥,音星。雞膏也。說文作胜,云:犬膏臭也。又《集韻》七正切,音婧。《山海經》玉山有鳥焉,名曰胜遇。《註》音姓。又新佞切,音性。與腥同。星見食豕,令肉中生小息肉也。又《五音集韻》所庚切,音生。餼肉也。漢典考證:〔一曰,不熟也。徐引禮記,飮胜而苴熟。〕 謹照原文飮胜改飯胜。 考證:〔一曰,不熟也。徐引禮記,飮胜而苴熟。〕 謹照原文飮胜改飯胜。

【空房】谓夫或妻独居的房屋。汉班婕妤《捣素赋》:“慙行客而无言,还空房而掩咽。”三国魏曹丕《燕歌行》:“贱妾煢煢守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下霑衣裳。”宋苏轼《薄薄酒》诗之一:“薄薄酒,胜茶汤,麤麤布,胜无裳;丑妻恶妾胜空房。”《红楼梦》第一○三回:“那金桂原是个水性人儿,那里守得住空房?”2.寂无人物的房屋。晋傅玄《杂诗》:“玄景随形运,流响归空房。”3.旧俗未婚夫外出未归,家中代为迎娶。宋陆游《戍兵有新婚之明日遂行者予闻而悲之为作绝句》:“暮婚晨别已可悲,犹胜空房未相识。”自注:“俗有夫出未返而纳妇,谓之‘

【未】《唐韻》《集韻》《類篇》《韻會》《正韻》無沸切,音味。《說文》未,味也。六月,百果滋味已具,五行木老於未,象木重枝葉之形。《爾雅·釋天》太歲在未曰協洽。《禮·月令註》季夏者,斗建未之辰也。又《前漢·律歷志》昧薆於未。《釋名》未,昧也。日中則昃,向幽昧也。又《玉篇》未猶不也,未有不,卽有也。又未央,複姓。見《李淳風·乙巳占》。

【相识】认识。《荀子·君道》:“以为故耶?则未尝相识也。”唐顾况《行路难》诗之一:“一生肝胆向人尽,相识不如不相识。”元萨都剌《满江红·金陵怀古》词:“王谢堂前双燕子,乌衣巷口曾相识。”徐怀中《西线轶事》:“这几位妈妈岗位不同,互不相识。”2.指彼此认识的人。《礼记·曾子问》:“相识有丧服可以与於祭乎?”唐杜甫《复愁》诗之三:“万国尚戎马,故园今若何?昔归相识少,早已战场多。”《水浒传》第十六回:“再有几个相识在里面,一发请进后堂深处相见。”赵树理《实干家潘永福·经营之才三》:“潘永福同志在中村遇上了个老汉,也是