已酿白酒买豚羔释义


【已】《廣韻》羊己切《集韻》《韻會》《正韻》養里切,音以。《玉篇》止也,畢也,訖也。《廣韻》成也。《集韻》卒事之辭。《易·損卦》已事遄往。又《玉篇》退也。《廣韻》去也,棄也。《書·堯典》試可乃已。《論語》三已之。又太也。《廣韻》已,甚也。《孟子》仲尼不爲已甚者。《註》不欲爲已甚,太過也。又《廣韻》過事語辭。《史記·灌夫傳》已然諾。《註》索隱曰:謂已許諾,必使副其前言也。又《類篇》語已也。《增韻》語終辭。《前漢·梅福傳》亦無及已。又踰時曰已而。《史記·高帝紀》已而有娠。又與以通。《荀子·非相篇》人之所以爲人者,何

【酿】《唐韻》《集韻》女亮切《韻會》汝亮切《正韻》魚向切,音。《說文》醞也。作酒曰釀。《廣韻》醞酒也。《史記·孟嘗君傳》乃多釀酒買肥牛。《貨殖傳》通邑大都酤一歲千釀。《前漢·食貨志》一釀用麤米二斛,麴一斛,得成酒六斛六斗。又《增韻》後人因謂酒爲釀。《世說新語》劉惔曰:見何次道飮,令人欲傾家釀。又《禮·內則》鶉羹、雞羹、鴽,釀之蓼。《註》釀謂切雜之也。

【白酒】1.古代酒分清酒、白酒两种。见《礼记·内则》。《太平御览》卷八四四引三国魏鱼豢《魏略》:“太祖时禁酒,而人窃饮之。故难言酒,以白酒为贤人,清酒为圣人。”2.泛称美酒。南朝梁武帝《子夜四时歌·夏歌》:“玉盘著朱李,金杯盛白酒。”唐李白《南陵别儿童入京》诗:“白酒初熟山中归,黄鷄啄黍秋正肥。”宋苏轼《广陵会三同舍》诗之一:“广陵三日饮,相对怳如梦;况逢贤主人,白酒拨春瓮。”3.特指烧酒。又称白干。《花城》1981年第2期:“﹝方玫﹞又在小卖店买了几个罐头,几瓶白酒,非要大家在刚刚修好的新房里吃一顿晚饭不可。”

【买】《唐韻》《正韻》莫蟹切《集韻》《韻會》母蟹切,音蕒。《說文》作,市也。《增韻》售人之物曰買。《急就篇註》出曰賣,入曰買。《周禮·天官·小宰》聽賣買以質劑。《前漢·食貨志》衆民賣買五穀、布帛、絲緜之物。又姓。《氏族略》五代買叔午。

【豚】《唐韻》徒切《集韻》《韻會》徒渾切《正韻》徒孫切,音屯。《說文》小豕也。《小爾雅》豬子曰豚。《易·中孚》豚魚吉。《孔疏》豚,獸之微賤者。《禮·曲禮》凡祭宗廟之禮,豚曰腯肥。《周禮·天官·庖人》春行羔豚,膳膏香。又地名。《左傳·定六年》公侵鄭,往不假道于衞。及還,陽虎使季、孟舍于豚澤,衞侯使彌子瑕追之。又水名。《字彙補》豚水,在牂柯郡。又姓。《印藪》有豚少公,漢人。又河豚,魚名。與魨同。《博雅》鯸,魨也。背靑,腹白,觸物卽怒,其肝殺人。《註》正今人名爲河豚者也。又《廣韻》或作。《莊子·德充符》適見子食于其死

【羔】《廣韻》古牢切《集韻》居勞切,音高。《說文》羊子也。《詩·召南》羔羊之皮。《傳》小曰羔。《周禮·春官·大宗伯》卿執羔。《註》羔,小羊,取其羣而不失其類。ZDIC.NET汉典