新文寄我苦凭陵释义


【新文】1.新近撰写的文章。南朝宋刘义庆《世说新语·雅量》:“适见新文,甚可观。”唐李白《自梁园至敬亭山见会公谈陵阳山水因有此赠》诗:“雪山扫粉壁,墨客多新文。”2.体式新颖别致的文章。唐杜甫《哭王彭州抡》诗:“新文生沉谢,异骨降松乔。”鲁迅《集外集拾遗补编·敬贺新禧》:“过了一夜,又是一年,人既突变为新人,文也突进为新文了。”3.指诡异而趋时的文体、文风。宋沉括《梦溪笔谈·人事一》:“会公主文,决意痛惩,凡为新文者,一切弃黜。”4.新花样。《红楼梦》第四五回:“这会子我又兴出新文来,熬什么燕窝粥,老太太、太太、

【寄】《唐韻》《集韻》《韻會》居義切《正韻》吉器切,音記。《說文》托也。《增韻》寓也。《周語》國無寄寓。《註》不爲廬舍以寄羈旅之客也。又《齊語》管子曰:作內政而寄軍令焉。又《廣韻》附也。《增韻》傳也。《禮·王制》東方曰寄。《註》東方通言之官,謂傳寄東方之言也。又郊遂寄棘,屛退不率敎者於遠方曰寄。又《史記·酷吏傳》請寄無所聽。《註》請寄,猶囑托也。又寄生,草名。又寄居,小蟹名。

【我】〔古文〕《唐韻》五可切《集韻》《韻會》語可切,俄上聲。《說文》施身自謂也。《廣韻》已稱也。又稱父母國曰我,親之之詞。《春秋·隱八年》我人祊。又姓。古賢人,著書名我子。又《說文》或說我,頃頓也。○按頃頓,義與俄同。然字書從無作俄音者,存考。又《韻補》叶與之切,音台。《揚子·太經》出我入我,吉凶之魁。《註》我音如台小子之台。又叶阮古切,音五。《張衡·鮑德誄》業業學徒,童蒙求我。濟濟京河,實爲西魯。,篆文我。

【苦】《唐韻》康土切《集韻》《韻會》孔五切,音。《說文》大苦,苓也。《詩·唐風》采苦采苦,首陽之下。《傳》苦,苦菜也。陸璣云:生田及山澤中,得霜甜脃而美。《謝靈運·山居賦》二箭殊葉,四苦齊味。《自註》四苦:靑苦、白苦、紫苦、黃苦。又味也。《書·洪範》炎上作苦。《詩·邶風》誰謂荼苦,其甘如薺。又《集韻》勤也。《孟子》必先苦其心志。又患也。《前漢·賈誼傳》非徒病腫,又苦盭。又《類篇》急也。又《博雅》悵也。又《揚子·方言》快也。楚曰苦,秦曰了。《郭璞曰》苦而爲快,猶以臭爲香,治爲亂,反覆用之也。又去聲。《正韻》苦故切

【凭陵】亦作“凭凌”。1.侵犯;欺侮。《左传·襄公二十五年》:“今陈忘周之大德,蔑我大惠,弃我姻亲,介恃楚众,以凭陵我敝邑。”《魏书·叔孙建传》:“会彼边镇弃守而去,故晋前军得以西进,非敢凭陵魏境。”清蒲松龄《聊斋志异·小梅》:“王族多无赖,共凭陵其孤寡。”清陈梦雷《丁巳秋道山募建普度疏》:“叛帅竟背君忘亲,早已望风献款,遂乃凭凌东浙,震撼西江。”郭沫若《羽书集·文化人当前的急务》:“正因为我们的学术和技能落后,因而一切的产业和设备都落后,故尔招致了暴敌的凭凌。”2.横行,猖獗。《文选·王俭<褚渊碑文>》:“嗣王