新春老去惟梅在释义


【新春】农历元旦以后的一、二十天。北周王褒《别陆子云》诗:“细柳发新春,沧波不可望。”宋苏轼《次韵孙职方苍梧山》:“闻道新春恣游览,羡君平地作飞仙。”《书影》卷八引清葛一龙《客中立春》诗:“四日新年一日春,新春还是旧年人。”冰心《寄小读者》二二:“等到年终时节,我拟请他到中国一行,代我贺我母亲新春之喜。”

【老去】谓人渐趋衰老。唐杜甫《往在》诗:“归号故松柏,老去苦飘蓬。”宋欧阳修《赠王介甫》诗:“老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”明汪循《老去》诗:“老去心还竞,春来花又新。”2.引申为老年;晚年。沈从文《<沈从文选集>题记》:“现在过去了二十多年,我和我的读者,都共同将近老去了。”3.死去。元房皞《思隐》诗:“情知老去无多日,且向闲中过几年。”明李东阳《柳岸垂纶》诗:“老去祗应家在此,不须盘石更垂萝。”典

【惟】〔古文〕《唐韻》以追切《集韻》《韻會》夷隹切,音維。《說文》凡思也。从心隹聲。《玉篇》有也,爲也,謀也,伊也。又語辭也。《毛晃曰》有是惟之惟,書濟河惟兗州之類。有思惟之惟,書視遠惟明,詩載謀載惟之類。有惟獨之惟。書惟王不邇聲色之類。又姓。又《正韻》無非切,音微。義同。◎按《說文》从心隹聲,則梁韻弋隹切,唐韻以追切,宋韻夷隹切,切喩母也。獨正韻竟作無非切,則切微母矣。

【梅】〔古文〕槑《唐韻》莫杯切《集韻》《正韻》模杯切《韻會》謀杯切,音枚。或作槑、楳,亦作。《說文》枏也。《爾雅·釋木》梅,枏。《陸璣·條梅疏》似豫章大木也。又《書·說命》若作和羹,爾惟鹽梅。《禮·內則》梅諸。《名物疏》陸璣所釋有條有梅,自是枏木似豫章者。豫章,大樹可以爲棺舟者也。和羹之梅,籩實之乾,似杏實酢者也。又《爾雅·釋木》時,英梅。《註》雀梅。又《爾雅·釋木》朹檕梅。《註》狀如梅,子赤色似小柰,可食。又《埤雅》江、湘、兩浙四五月閒梅欲黃落,則水潤土溽,蒸鬱成雨,謂之梅雨。《四時纂要》閩人以立夏後逢庚入梅

【在】《唐韻》昨宰切《集韻》《韻會》《正韻》盡亥切,裁上聲。《爾雅·釋訓》居也。《易·乾傳》在下位而不憂。又察也。《書·舜典》在璿璣玉衡,以齊七政。《禮·文王世子》食上必在視寒煖之節。又存也。《論語》父母在。又所在也。《前漢·武帝紀》徵詣行在。《蔡邕·獨斷》天子以四海爲家,謂所居爲行在所。又姓。晉汝南太守在育。又脾神曰常在,見《黃庭經》。又昨代切,音載。義同。又叶雌氏切。音此。善也。《詩·小雅》不屬于毛,不離于裏。天之生我,我辰安在。又叶才里切。示上聲。《屈原·離騷》吾令豐隆乗雲兮,求虙之所在。解佩纕以結言兮,