闻师新译偈释义


【闻】〔古文〕《唐韻》《集韻》無分切,音文。《說文》知聞也。《書·堯典》帝曰:兪,予聞如何。《禮·少儀》聞始見君子者。《疏》謂作記之人,不敢自專制其儀,而傳聞舊說,故云。又《禮·玉藻》凡於尊者,有獻而弗敢以聞。《前漢·武帝紀》舉吏民能假貸貧民者以聞。又姓。《正字通》宋咸平進士聞見。明尚書聞淵。又聞人,複姓。《後漢·靈帝紀》太僕沛國聞人襲爲太尉。《註》姓聞人,名襲,風俗通曰:少正卯,魯之聞人,其後氏焉。又獸名。《山海經》杳山有獸焉,其狀如彘,黃身白頭白尾,名曰聞,見則天下大風。又《廣韻》亡運切《集韻》《韻會》《正

【师】〔古文〕《唐韻》疏夷切《集韻》《韻會》霜夷切《正韻》申之切,音獅。《爾雅·釋詁》衆也。《釋言》人也。《郭註》謂人衆也。又天子所居曰京師。《詩·大雅》惠此京師。《公羊傳·桓九年》京師者,大衆也。又《說文》二千五百人爲師。《周禮·地官》五旅爲師。《註》二千五百人。《詩·大雅》周王于邁,六師及之。《傳》天子六軍。《疏》春秋之時,雖累萬之衆,皆稱師。詩之六師,謂六軍之師。《易·師卦註》多以軍爲名,次以師爲名,少以旅爲名。師者,舉中之言。又《玉篇》範也。敎人以道者之稱也。《書·泰誓》作之師。《禮·文王世子》出則有師

【新译】新的译本。佛教徒称唐代以下的汉译经典。亦有将后秦高僧鸠摩罗什的译经称作新译者。吕澂《中国佛学源流略讲》第五讲:“他把罗什的翻译称为新译,其前的翻译,统名旧译。”吕澂《中国佛学源流略讲》第八讲:“再就翻译的文体说,玄奘也超过了各家,一般称之为新译。”漢

【偈】《廣韻》渠列切《集韻》巨列切,音傑。武也。又偈偈,用力貌。《莊子·天道篇》偈偈乎揭仁義。又《揚子·太玄經》輔其折,廅其闕,其人暉且偈。又武貌。與竭通。又郅偈,竿也。《揚雄·甘泉賦》夫何旟旐,郅偈之旖旎也。又《集韻》《韻會》其例切,音堨。息也。《揚雄·甘泉賦》度三巒兮偈棠梨。《師古曰》偈與憩通。又偈句。釋氏詩詞也。又《正韻》奇熱切,音朅。疾也。《詩·檜風》匪車偈兮。叶上發下怛。《朱傳》偈,疾驅貌。漢典考證:〔《揚子·太經》輔其折,廅其闕,其人暉且揭。〕 謹照原文揭改偈。 考證:〔《揚子·太經》輔其折,廅其闕