普陀风景差相似释义


【普陀】中国佛教四大名山之一。梵语补陀落迦(Potalaka)的省音译。在今浙江省普陀县,属舟山群岛。古称梅岑山,传说汉方士梅福在此炼丹。五代后梁时,日僧慧锷从五台山请观音圣像回国,为大风所阻,于此山建“不肯去观音院”,是为“观音道场”之始。后人又据《华严经·入法界品》,附会为善才参访观音菩萨的补陀落迦山。《四溟诗话》卷四引唐安庆王《西池送月泉上人归南海》诗:“天开达摩井,云护普陀巖。”《二十年目睹之怪现状》第七八回:“等到六月里,那位蒯老太太照例是要带了合家人等到普陀烧香的。”参阅《翻译名义集·众山》。

【风景】1.风光景色。南朝宋鲍照《绍古辞》之七:“怨咽对风景,闷瞀守闺闥。”唐张籍《送李司空赴镇襄阳》诗:“襄阳由来风景好,重与江山作主人。”清李渔《比目鱼·肥遯》:“一路行来,山青水緑,鸟语花香,真箇好风景也。”老舍《贫血集·不成问题的问题》:“专凭风景来说,这里真值得被称为乱世的桃源。”2.景况,情景。宋蒋捷《女冠子》词:“吴笺银粉砑,待把旧家风景写成闲话。”《警世通言·旌阳宫铁树镇妖》:“吾观孼龙之子,本是害人之物,得我救命,教我等‘七日七夜不动鐘鼓’。今止三日,风景异常,想必是他把言语哄我。”清顾炎武《与

【差】漢典考證:〔《禮·喪大記》御者差沐于堂上。《註》差,淅也。淅飯米取其瀋爲沐也。〕 謹照原文瀋改潘。〔《屈原·離騷》湯禹儼而祗敬兮,同論道而莫差。〕 謹照原文同改周。 考證:〔《禮·喪大記》御者差沐于堂上。《註》差,淅也。淅飯米取其瀋爲沐也。〕 謹照原文瀋改潘。〔《屈原·離騷》湯禹儼而祗敬兮,同論道而莫差。〕 謹照原文同改周。

【相似】相类;相像。《易·繫辞上》:“与天地相似,故不违。”南朝梁萧统《采莲曲》:“桂楫兰橈浮碧水,江花玉面两相似。”清李渔《意中缘·名逋》:“只要画得有几分相似,就不十分到家,我和你指点一指点,改正一改正,也就可以充得去了。”老舍《赶集·黑白李》:“其实他俩的脸都很白,而且长得极相似。”