蒲柳凄凉今如许释义


【蒲柳】即水杨。一种入秋就凋零的树木。南朝宋刘义庆《世说新语·言语》:“蒲柳之姿,望秋而落;松柏之质,经霜弥茂。”后因以比喻未老先衰,或体质衰弱。唐卢纶《和崔侍郎游万固寺》:“风云才子冶游思,蒲柳老人惆悵心。”宋陆游《书志》诗:“往年出都门,誓墓志已决。况今蒲柳姿,俛仰及大耋。”清赵翼《老境》诗:“以我蒲柳衰,证彼葛藤断。”郭沫若《海涛集·离沪之前》:“文学家为甚么总是一个苍白色的面孔,总是所谓蒲柳之资呢?”2.用以比喻轻贱。《红楼梦》第五回:“覷看那侯门艷质同蒲柳;作践的,公府千金似下流。”典

【凄凉】寂寞冷落。唐元稹《酬乐天书怀见寄》诗:“仍云得诗夜,梦我魂悽凉。”清昭槤《啸亭杂录·三姓门生》:“纪晓嵐参政时作诗讥之云:‘……赫奕门楣新吏部,悽凉池馆旧中堂。’”1.孤寂冷落。南朝梁沉约《为临川王九日侍太子宴》诗:“凄凉霜野,惆悵晨鵾。”唐皎然《与卢孟明别后宿南湖对月》诗:“旷望烟霞尽,凄凉天地秋。”金赵献之《浣溪沙》词:“落木萧萧风似雨,疎櫺皎皎月如霜,此时此夜最凄凉。”2.悲凉。唐李白《留别曹南群官之江南》诗:“怀归路緜邈,览古情凄凉。”宋司马光《咏史》之三:“《玉树庭花》曲,凄凉不可闻。”清李渔《

【今】《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》居吟切,音金。《說文》是時也。《廣韻》對古之稱。《詩·召南》迨其今兮。《毛傳》今,急辭也。《朱傳》今,今日也。不待吉也。又《圓覺經》無起無滅,無去來今。《註》謂過去見在未來三世。又《韻補》叶居靑切,音京。《詩·周頌》有椒其馨,胡考之寧。匪且有且,匪今斯今。又叶居良切,音姜。《易林》庭爎夜明,追古傷今。陽弱不制,隂雄坐房。 从亼會意。,古文及字。巳往爲古,逮及爲今。

【如许】像这样。《后汉书·方术传下·左慈》:“忽有一老羝屈前两膝,人立而言曰:‘遽如许。’”李贤注:“言何遽如许为事。”《南史·文学传·高爽》:“取笔书鼓云:‘徒有八尺围,腹无一寸肠,面皮如许厚,受打未詎央。’”宋范成大《盘龙驿》诗:“行路如许难,谁能不华髮。”清黄遵宪《海行杂感》诗之四:“怪他一白清如许,水亦轮迴变化来。”2.这么些,这么多。唐李义府《咏乌》:“上林如许树,不借一枝栖。”元姚燧《凭阑人》曲:“这些兰叶舟,怎装如许愁。”鲁迅《呐喊·故乡》:“海边有如许五色的贝壳。”如:枉费如许工力。典