酷碗冰盘非我称释义


【酷】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》苦沃切,音焅。《說文》酒厚味也。又《玉篇》熟也。《揚子·方言》自河以北趙、魏之閒,穀熟曰酷。又《廣韻》虐也。《增韻》慘也。《白虎通》極也,敎令窮極也。《史記·曹相國世家》百姓離秦之酷後參與休息無爲。《前漢·法志》窮民犯法,酷吏擊斷。又《集韻》甚也。《晉書·何無忌傳》酷似其舅。《韓愈·文集序》酷排釋氏。又《韻會》香氣醲冽。《史記·司馬相如傳》芬香漚鬰,酷烈淑郁。《後漢·張衡傳》美襞積以酷裂兮。《註》酷裂,香氣盛也。又《正字通》痛恨也。《顏氏家訓》吾家世文章甚爲典正,未及編次,

【冰盘】放置碎冰,上面摆列藕菱瓜果等食品,叫做冰盘。夏季用以解渴消暑。唐韩愈《李花》诗之一:“冰盘夏荐碧实脆,斥去不御惭其花。”明何大复《苦热行》之一:“美人冰盘荐朱李,道上行人多渴死。”清孙枝蔚《古别离》诗:“别君六月中,冰盘浸碧藕。”2.指大的瓷盘。宋王安石《书任村马铺》诗:“冰盘鱠美客自知,起看白水还东驰。”《儒林外史》第十五回:“马二先生举眼一看,楼中间掛着一张匹纸,上写冰盘大的二十八个大字。”《天雨花》第九回:“内堂小酌送来临,煖锅一坐冰盘四,三人入位坐安身。”3.喻指月亮。宋高观国《齐天乐·中秋夜怀梅

【非】《唐韻》甫微切《集韻》《韻會》匪微切,音飛。《說文》違也。从飛下翄,取其相背。《玉篇》不是也。《書·說命》無恥過作非。《易·繫辭》辨是與非。又《玉篇》下也。又《玉篇》隱也。又《增韻》訾也。《孝經·五章》非聖人者無法,非孝者無親。又《玉篇》責也。《前漢·魏相傳》使當世責人非我。又山名。《山海經》非山之首,其上多金玉。又姓。《風俗通》非子,伯益之後。又《集韻》《韻會》《正韻》尾切,音斐。《集韻》本作誹。謗也。《前漢·食貨志》不入言而腹非。《史記·平準書》作腹誹。又《鼂錯傳》非謗不治。《註》非,讀曰誹。又《韻會

【我】〔古文〕《唐韻》五可切《集韻》《韻會》語可切,俄上聲。《說文》施身自謂也。《廣韻》已稱也。又稱父母國曰我,親之之詞。《春秋·隱八年》我人祊。又姓。古賢人,著書名我子。又《說文》或說我,頃頓也。○按頃頓,義與俄同。然字書從無作俄音者,存考。又《韻補》叶與之切,音台。《揚子·太經》出我入我,吉凶之魁。《註》我音如台小子之台。又叶阮古切,音五。《張衡·鮑德誄》業業學徒,童蒙求我。濟濟京河,實爲西魯。,篆文我。