铿锵写我前释义


【铿锵】形容金玉或乐器等声洪亮。《汉书·张禹传》:“优人筦弦鏗鏘极乐,昏夜乃罢。”北魏杨衒之《洛阳伽蓝记·永宁寺》:“至於高风永夜,宝鐸和鸣,鏗鏘之声,闻及十餘里。”唐陆龟蒙《奉和袭美二游诗·徐诗》:“插架几万轴,森森若戈鋋,风吹籤牌声,满室鏗鏘然。”明徐霖《绣襦记·厌习风尘》:“裙衬弓鞋入绣房,兰茝生香,环珮鏗鏘。”闻捷《海燕》:“那声音很脆,很亮,使我马上联想到列车进站以前,有人敲击那悬挂着的钢轨所发出的铿锵之音。”2.形容人声洪亮或深沉坚定。晋郭璞《山海经图赞·西山经·神耆童》:“顓頊之子,嗣作火正,鏗鏘其

【写】《唐韻》悉也切《集韻》《韻會》洗野切《正韻》先野切,音瀉。《說文》置物也。《廣韻》除也,程也。《增韻》傾也,盡也,輸也。《詩·邶風》駕言出遊,以寫我憂。《註》寫,除也。《小雅》我心寫兮。《註》謂我心輸寫,而無留恨也。又《禮·曲禮》御食於君,君賜餘器之漑者不寫,其餘皆寫。《註》謂萑竹所織,不可洗滌,則傳寫於他器而食之,不欲口澤之凟也。又洩也。《周禮·地官》稻人掌稼下地,以澮寫水。又膽鈔也。《古諺》書三寫,魚成魯,帝成虒。又摹畫也。《史記·秦始皇紀》秦每破諸侯,寫放其宮室,作之咸陽。《註》放,效也。又鑄像曰寫

【我】〔古文〕《唐韻》五可切《集韻》《韻會》語可切,俄上聲。《說文》施身自謂也。《廣韻》已稱也。又稱父母國曰我,親之之詞。《春秋·隱八年》我人祊。又姓。古賢人,著書名我子。又《說文》或說我,頃頓也。○按頃頓,義與俄同。然字書從無作俄音者,存考。又《韻補》叶與之切,音台。《揚子·太經》出我入我,吉凶之魁。《註》我音如台小子之台。又叶阮古切,音五。《張衡·鮑德誄》業業學徒,童蒙求我。濟濟京河,實爲西魯。,篆文我。