今太子肤色靡曼释义


【今】《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》居吟切,音金。《說文》是時也。《廣韻》對古之稱。《詩·召南》迨其今兮。《毛傳》今,急辭也。《朱傳》今,今日也。不待吉也。又《圓覺經》無起無滅,無去來今。《註》謂過去見在未來三世。又《韻補》叶居靑切,音京。《詩·周頌》有椒其馨,胡考之寧。匪且有且,匪今斯今。又叶居良切,音姜。《易林》庭爎夜明,追古傷今。陽弱不制,隂雄坐房。 从亼會意。,古文及字。巳往爲古,逮及爲今。

【太】《集韻》他蓋切,音汰。與大泰同。《說文》滑也。一曰大也,通也。○按經史太字俱作大。如大極、大初、大素、大室、大、大廟、大學及官名大師、大宰之類。又作泰,如泰卦、泰壇、泰誓、泰春、泰夏、泰秋、泰冬之類。范氏撰《後漢書》父名泰,避家諱,攺从太。毛氏韻增,經史古太字無點,後人加點以別小大之大,非。《字彙》引之,失考。又姓。文王四友太顚之後。見《統譜》。又叶力至切,音利。《歐陽修·祭龍文》宜安爾居,靜以養智。冬雪春雨,其多已太。又《集韻》他達切,音獺。太末,漢縣名。在會稽西南。 亦作太。

【子】〔古文〕《唐韻》卽里切《集韻》《韻會》《正韻》祖似切,音梓。《說文》十一月陽氣動,萬物滋入,以爲稱。《徐鍇曰》十一月夜半,陽氣所起。人承陽,故以爲稱。又《廣韻》息也。《增韻》嗣也。《易·序卦傳》有男女,然後有夫婦。有夫婦,然後有父子。《白虎通》王者父天母地曰天子。天子之子曰元子。《書·顧命》用敬保元子釗。又《儀禮·喪服》諸侯之子稱公子。又凡適長子曰冢子,卽宗子也。其適夫人之次子,或衆妾之子,曰別子,亦曰支子。《禮·曲禮》支子不祭,祭必告於宗子。又男子之通稱。《顏師古曰》子者,人之嘉稱,故凡成德,謂之君子。

【肤色】容色。《管子·内业》:“全心在中,不可蔽匿,和於形容,见於肤色。”《列子·汤问》:“沐浴神瀵,肤色脂泽,香气经旬乃歇。”汉枚乘《七发》:“今太子肤色靡曼,四支委随,筋骨挺解,血脉淫濯,手足惰窳。”南朝梁刘勰《文心雕龙·哀吊》:“幼未成德,故誉止於察惠;弱不胜务,故悼加乎肤色。”肤,《太平御览》卷五九六引作“容”。2.径指皮肤的颜色。周立波《山乡巨变》上二:“他肤色油黑,手脚粗大。”宋庆龄《培养坚强的革命后代》:“有一个参加了农业劳动的学生在他的日记写道:‘我准备一辈子留在农村……我要把自己训练成为一个肤色

【靡曼】亦作“靡嫚”。1.华美,华丽。《晏子春秋·问上十三》:“君无以靡曼辩辞定其行,无以毁誉非议定其身。”汉东方朔《非有先生论》:“目不视靡曼之色,耳不听鐘鼓之音。”王闿运《李恭人行状》:“衣裳澣濯,无珠翠靡曼之饰。”2.指美妙的声色。《吕氏春秋·顺民》:“目不视靡曼,耳不听鐘鼓。”高诱注:“靡曼,好色。”《隋书·高勱传》:“有功不赏,无辜获戮,烽燧日警,未以为虞,耽淫靡嫚,不知纪极。”明陈霆《两山墨谈》卷十二:“保固真元,絶意房闥,使靡曼不得动吾欲,是谓藏贤。”3.纤弱柔美。南朝梁刘勰《文心雕龙·章句》:“譬

七发其它诗句