见说父老犹潸然释义


【见说】告知,说明。晋张华《博物志》卷三:“牵牛人乃惊问曰:‘何由至此?’此人见説来意,并问此是何处。”2.犹听说。唐李白《送友人入蜀》诗:“见説蚕丛路,崎嶇不易行。”《初刻拍案惊奇》卷八:“今日见説,却记得你前年间曾言苏州所遇,果非虚话了。”清李渔《蜃中楼·离愁》:“见説红颜薄命,不信今生心儿愿儿果得盈。”汉

【父老】年人的尊称。《史记·张释之冯唐列传》:“文帝輦过,问唐曰:‘父老何自为郎?家安在?’”司马贞索隐引颜师古曰:“年老矣,乃自为郎,怪之也。”晋陶潜《饮酒》诗之九:“深感父老言,禀气寡所谐。”金元好问《春日书怀呈刘济川》诗:“父老只供留我醉,儿童也喜从君行。”周立波《山那面人家》:“各位同志,各位父老,今天晚上,我快活极了,高兴极了。”汉

【犹】《集韻》尤救切,音宥。獸名。(猶)《唐韻》以周切《集韻》《韻會》夷周切,音由。《說文》玃屬。从犬,酋聲。《集韻》居山中,聞人聲豫登木,無人乃下。世謂不決曰猶豫。或作。《爾雅·釋獸》猶如麂,善登木。《註》健上樹。《禮·曲禮》所以使民決嫌疑,定猶與也。《疏》猶與,二獸,皆進退多疑。人多疑惑者似之,故謂之猶與。《淮南子·兵略訓》擊其猶猶,凌其與與。又《說文》隴西謂犬子爲猶。又《廣韻》似也。《詩·召南》寔命不猶。《傳》猶,若也。又《小雅》淑人君子,其德不猶。《禮·喪服》兄弟之子猶子也。又《集韻》可止之辭也。《詩·

【潸然】流泪貌。亦谓流泪。《汉书·中山靖王刘胜传》:“纷惊逢罗,潸然出涕。”唐杜甫《送梓州李使君之任》诗:“君行射洪县,为我一潸然。”明张羽《赠僧还日本》诗:“本来无去住,相别莫潸然。”郭沫若《蜩螗集·<进步赞>诗》:“五大强之一究竟是有斤两呵,老板,我的眼泪也快活得向肚里潸然。”