绛绡频掩酥胸素释义


【绛绡】红色绡绢。绡为生丝织成的薄纱、细绢。晋郭璞《游仙诗》之十:“振髮晞翠霞,解褐被絳綃。”宋李清照《采桑子》词:“絳綃缕薄冰肌莹,雪腻酥香。”清周亮工《寿陆违之》诗:“莫恨归途晚,新诗满絳綃。”

【频】〔古文〕《唐韻》符眞切《集韻》《韻會》毗賔切,音顰。《玉篇》急也。《廣雅》比也。《詩·大雅》國步斯頻。《傳》頻,急也。《箋》頻猶比也。國家之政,行此禍害比比然。又姓。《風俗通》漢有酒泉太守頻暢。又《說文》水厓。《徐鉉曰》今俗別作水濵,非是。《詩·大雅》池之竭矣,不云自頻。《傳》頻,厓也。《箋》頻,當作濵。又與顰同。《易·復卦》頻復厲无咎。《註》謂頻蹙之貌。又果名。《前漢·司馬相如·上林賦》仁頻,幷閭。《註》仁頻,賔榔也。頻或作賔。漢典考證:〔《詩·大雅》地之竭矣,不云自頻。〕 謹照原文地改池。 考證:〔《

【酥胸】亦作“酥胷”。指洁白润泽的胸脯。《宣和遗事》前集:“帘儿底笑语喧呼,门儿里《簫韶》盈耳,一箇粉颈酥胷,一箇桃腮杏脸,天子观之私喜。”元王实甫《西厢记》第四本第一折:“春意透酥胸。”明汤显祖《紫钗记·春闱赴洛》:“沉香亭捧砚写《清平调》,也只怕你愁望的酥胸拍渐销。”清王韬《淞滨琐话·魏月波》:“彼姝者子,綺年二九,正属妙龄;惟是摩弄酥胸,已宽豆蔻。”

【素】《廣韻》桑故切《集韻》《韻會》《正韻》蘇故切,音訴。《說文》作,白緻繒也。从糸,取其澤也。《九經字》隷省作素。《小爾雅》縞之麤者曰素。《釋名》素,朴素也。已織則供用,不復加巧飾也。《急就篇註》素謂緝之精白者。《禮·雜記》純以素。《註》素,生帛也。又《易·履卦》素履往旡咎。《疏》處履之始而用質素。又《詩·齊風》充耳以素乎而。《傳》素,象瑱。又《詩·魏風》不素餐兮。《傳》素,空也。又《禮·檀弓》有哀素之心也。《註》凡物無飾曰素。又《禮器》或素或靑。《註》素,尙白。又《左傳·僖二十八年》其衆素飽。《疏》素訓爲直

蝶恋花十三首其它诗句