何妨婢子诵灵光释义


【何妨】无碍;不妨。《北史·后妃传上·文帝文皇后乙弗氏》:“后美容仪,少言笑,年数岁,父母异之,指示诸亲曰:‘生女何妨也。若此者,实胜男。’”元张翥《瑞龙吟》词:“何妨共磯头把钓,梅边徐步。”鲁迅《热风·随感录四十七》:“现在两位既然同时,何妨老实说出,一目了然,省却你也记古典,我也记古典的工夫呢?”

【婢子】1.婢女所生之子。《礼记·内则》:“父母有婢子,若庶子庶孙,甚爱之,虽父母没,没身敬之不衰。”郑玄注:“婢子,所通贱人之子。”2.用作詈词。《晋书·何劭传》:“劭初亡,袁粲弔岐,岐辞以疾。粲独哭而出曰:‘今年决下婢子品。’”《魏书·杨大眼传》:“时元始怀孕,自指其腹谓甑生等曰:‘开国当我儿袭之,汝等婢子,勿有所望!’”《资治通鉴·后梁均王贞明四年》:“瑾驰入府,以首示吴王曰:‘僕已为大王除害。’王惧,以衣障面,走入内,曰:‘舅自为之,我不敢知。’瑾曰:‘婢子不足与成大事!’”1.女奴;使女。唐韩愈《送殷员

【诵】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》似用切,音頌。《說文》諷也。《徐曰》臨文爲誦。誦,從也。以口從其文也。《廣韻》讀誦也。《周禮·春官·大司樂》以樂語敎國子:興、道、諷、誦、言、語。《註》倍文曰諷,以聲節之曰誦。《詩·大雅》誦言如醉。《禮·文王世子》春誦夏絃。《史記·儒林傳》兒寬行常帶經,止息則誦習之。又《廣雅》論也,言也。《韓非子·難言篇》時稱詩書,道法往古,則見以爲誦。《註》誦,說舊事也。《王融·策秀才文》進講誦志,以沃朕心。《註》誦,言也。又《正字通》怨謗亦曰誦。《左傳·襄四年》臧紇侵邾,敗于狐駘,國人

【灵光】神异的光辉。汉王充《论衡·宣汉》:“五凤三年,帝祭南郊,神光并见,或兴于谷,烛耀斋宫,十有餘刻。明年祭后土,灵光復至,至如南郊之时。”宋苏轼《赐五台山十寺僧正省奇等奖喻敕书》:“敕:异景灵光,久闻示化。宝祠浄供,爰膺诞弥。”明屠隆《綵毫记·仙官列奏》:“灵光现真人,形气参幻化。”萧乾《一本褪色的相册》十:“这样,她就从一个不受欢迎的穷亲戚,变为通身闪着灵光的活菩萨了。”2.比喻帝王或圣贤的德泽。《逸周书·皇门》:“王用奄有四邻远士,丕承万子孙,用末被先王之灵光。”《汉书·晁错传》:“五帝神圣……德泽满天下