当道豺狼不避人释义


【当道】。《史记·高祖本纪》:“吾子,白帝子也,化为蛇,当道,今为赤帝子斩之。”晋干宝《搜神记》卷四:“文王梦一妇人,甚丽,当道而哭。”徐特立《公园设立管见》:“更用园丁数人,辟治当道的榛芜。”2.指在路上。汉东方朔《七谏·初放》:“块兮鞠,当道宿,举世皆然兮,余将谁告?”唐柳宗元《牛赋》:“当道长鸣,闻者惊辟。”宋方岳《独往》诗:“不肯避人当道笋,相看如客对门山。”3.执政;掌权。唐韩愈《答窦秀才书》:“当朝廷求贤如不及之时,当道者又皆良有司,操数寸之管,书盈尺之纸,高可以钓爵位。”宋欧阳修《与韩忠献王书》之九

【豺狼】1.豺与狼。皆凶兽。《楚辞·招魂》:“豺狼从目,往来侁侁些。”2.比喻凶残的恶人。《东观汉记·阳球传》:“愿假臣一月,必令豺狼、鴟梟悉伏其辜。”唐李白《古风》之十九:“俯视洛阳川,茫茫走胡兵。流血涂野草,豺狼尽冠缨。”明何景明《述怀》诗:“豺狼满地无行路,戎马他乡有战尘。”《天安门诗抄·扬眉剑出鞘》:“欲悲闻鬼叫,我哭豺狼笑。”

【不】〔古文〕《韻會》《正韻》逋沒切,補入聲。不然也,不可也,未也。《禮·曾子問》葬引至于堩,日有食之,則有變乎,且不乎。又《周禮·夏官》服不氏,掌養猛獸而敎擾之。《註》服不服之獸者。又《廣韻》《韻會》分物切。與弗同。今吳音皆然。又《韻會》俯九切,音缶。與可否之否通。《說文》鳥飛上翔,不下來也。从一,一猶天也。象形。又《玉篇》甫負切《廣韻》甫救切,缶去聲。義同。又《廣韻》甫鳩切《集韻》《韻會》《正韻》方鳩切,音浮。夫不,也。亦作鳺鴀。《爾雅·釋鳥》其鳺鴀。《郉疏》陸璣云:今小鳩也。一名鳩,幽州人或謂鷱鴡,梁宋閒

【避人】世。唐吴融《偶书》诗:“只此无心便无事,避人何必武陵源。”清王士禛《池北偶谈·谈艺一·阮怀宁》:“阮避人於此山,每夕与狎客饮,以三鼓为节。”亦指避世之人。清方文《乾明寺杂咏》:“野寺荒凉三五间,避人于此暂休閒。”典