此时模样不禁怜释义


【此时】候。《后汉书·刘玄传》:“﹝韩夫人﹞輒怒曰:‘帝方对我饮,正用此时持事来乎!’”唐白居易《琵琶记》:“别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。”《二十年目睹之怪现状》第四三回:“此时已经四更天光景了。”典

【模样】谓描摹形状情态。唐沉亚之《秦梦记》:“呼公主出……装不多饰。其芳姝明媚,笔不可模样。”1.图样,形状。《南齐书·魏虏传》:“羣臣瞻见(明堂)模样,莫不僉然欲速造。”唐玄奘《大唐西域记·覩货逻国故地总述》:“货用金、银等钱,模样异於诸国。”叶圣陶《线下·外国旗》:“跨河的大环桥倒映在水里,合成个圆镜模样。”2.人的长相或装束打扮。元关汉卿《望江亭》第一折:“此处有一女人,乃是谭记儿,生的模样过人。”《水浒传》第三回:“写了鲁达的年甲贯址,画了他的模样,到处张掛。”3.指表现出来的神态。许地山《命命鸟》:“加

【不禁】禁止。《管子·权修》:“欲民之正,则微邪不可不禁也。微邪者,大邪之所生也,微邪不禁而求大邪之无伤国不可得也。”《史记·滑稽列传》:“若乃州閭之会,男女杂坐,行酒稽留……目眙不禁,前有堕珥,后有遗簪,髠窃乐此。”1.经受不住。唐杜甫《舍弟观赴蓝田取妻子到江陵喜寄》诗之二:“巡簷索共梅花笑,冷蕊疏枝半不禁。”宋辛弃疾《蝶恋花·送人行》词:“蜂蝶不禁花引调,西园人去春风少。”明吴承恩《夏日》诗:“高堂美人不禁暑,冰簟湘帘梦秋雨。”2.抑制不住,不由自主。明刘基《怨王孙》词:“不禁清泪,暗里洒向孤灯结成冰。”清和

【怜】《唐韻》《集韻》郞丁切,音靈。《玉篇》心了也。又《集韻》靈年切,音連。與憐同。《韋應物休暇東齋詩》捫竹怜粉汚。又《五音集韻》朗鼎切,音。憭也。(憐)〔古文〕《唐韻》落賢切《集韻》《韻會》《正韻》靈年切,音蓮。《說文》哀也。《吳越春秋河上歌》同病相憐。又《廣韻》愛也。《魯連子引古諺》心誠憐,白髮元。又《集韻》離珍切,音鄰。義同。《楚辭·九辯》羈旅而無友生,惆悵兮而私自憐。叶上生。 俗作怜。

浣溪沙其它诗句