不藉鲁阳戈释义


【不】〔古文〕《韻會》《正韻》逋沒切,補入聲。不然也,不可也,未也。《禮·曾子問》葬引至于堩,日有食之,則有變乎,且不乎。又《周禮·夏官》服不氏,掌養猛獸而敎擾之。《註》服不服之獸者。又《廣韻》《韻會》分物切。與弗同。今吳音皆然。又《韻會》俯九切,音缶。與可否之否通。《說文》鳥飛上翔,不下來也。从一,一猶天也。象形。又《玉篇》甫負切《廣韻》甫救切,缶去聲。義同。又《廣韻》甫鳩切《集韻》《韻會》《正韻》方鳩切,音浮。夫不,也。亦作鳺鴀。《爾雅·釋鳥》其鳺鴀。《郉疏》陸璣云:今小鳩也。一名鳩,幽州人或謂鷱鴡,梁宋閒

【鲁阳戈】《淮南子·览冥训》:“鲁阳公与韩搆难,战酣日暮,援戈而撝之,日为之反三舍。”后以“鲁阳戈”谓力挽危局的手段或力量。南朝梁萧纪《同萧长史看妓》诗:“想君愁日暮,应羡鲁阳戈。”唐杜甫《伤春》诗之五:“难分太仓粟,竞弃鲁阳戈。”王德锺《十九岁述怀》诗之六:“匡时挥尽鲁阳戈,天意如斯奈若何!”亦省作“鲁戈”。元马麐《独酌谣》:“鲁戈莫麾斥,羲车莫招摇。”清袁于令《西楼记·检课》:“一任窗前之驹隙,不愁镜里之霜华,吾以为鲁戈难再,江笔可危也。”沉砺《偶成》诗:“楚囚对泣浑无补,谁为中原奋鲁戈?”