饱足藜藿安蒿莱释义


【饱足】满足。杜预《<春秋经传集解>序》“饜而飫之,使自趋之”唐孔颖达疏:“谓丘明富博其文,优游学者之心,使自求索其高意,精华其大义,饱足学者之好,使自奔趋其深致。”许地山《空山灵雨·债》:“世间若有一个人吃不饱足,穿不暖和,住不舒服,我也不敢公然独享这具足的生活。”

【藜藿】1.藜和藿。亦泛指粗劣的饭菜。《韩非子·五蠹》:“糲粢之食,藜藿之羹。”《文选·曹植<七启>》:“予甘藜藿,未暇此食也。”刘良注:“藜藿,贱菜,布衣之所食。”明王宠《送钱太常元抑祠祭显陵》诗:“我辈饱藜藿,散发从箕潁。”闻一多《奇迹》诗:“这心是真饿得慌,我不能不节省点,把藜藿权当作膏粱。”2.指贫贱的人。南朝梁江淹《效阮公诗》之十一:“藜藿应见弃,势位乃为亲。”

【安】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》於寒切,案平聲。《說文》靜也,从女,在宀下。《廣韻》徐也,止也。《書·堯典》欽明文思安安。《註》安安,自然性之也。《益稷》安汝止。《註》謂止於至善也。又寧也,定也。《書·臯陶謨》在知人,在安民。《齊語》其心安焉,不見異物而遷焉。又危之對也。《前漢·賈誼傳》置之安處則安,置之危處則危。又佚樂也。《禮·表記》君子莊敬日强,安肆日偸。《左傳·僖二十三年》懷與安實敗名。又《諡法》和好不爭曰安。又何也。《禮·檀弓》吾將安仰。《楚辭·天問》九天之際,安放安屬。又與焉同。《正字通》安之於

【蒿莱】1.野草;杂草。《韩诗外传》卷一:“原宪居鲁,环堵之室,茨以蒿莱。”《后汉书·独行传·向栩》:“﹝向栩﹞及到官,略不视文书,舍中生蒿莱。”唐杜甫《夏日叹》诗:“万人尚流冗,举目惟蒿莱。”鲁迅《集外集·<无题>诗》:“万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀。”2.草野。三国魏阮籍《咏怀》之三一:“战士食糟糠,贤者处蒿莱。”唐岑参《送杜佐下第归陆浑别业》诗:“还须及秋赋,莫即隐蒿莱。”黄侃《效庾子山<咏怀>》:“我本蒿莱人,焉能知治乱?”