白下感游子释义


【白下】在今江苏省南京市西北。唐移金陵县于此,改名白下县。后因用为南京的别称。《北齐书·颜之推传》:“经长干以掩抑,展白下以流连。”宋黄庭坚《次韵王荆公题西太一宫壁》之二:“白下长干梦到,青门紫曲尘迷。”元萨都剌《送君卿伯循二御史广东佥宪时仆在燕南》诗:“青溪鸥鷺白荡荡,白下杨柳青依依。”清赵函《台城路·和孟楷弟哀逝之作》词:“水咽秦淮,云薶白下。”鲁迅《集外集拾遗·赠画师》:“风生白下千林暗,雾塞苍天百卉殫。”

【感】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》古禫切,甘上聲。《廣韻》動也。从心咸聲。《增韻》格也,觸也。《易·咸卦》天地感而萬物化生,聖人感人心而天下和平。又《字彙補》戸坎切。與撼通。《詩·召南》無感我帨兮。又《集韻》《正韻》胡紺切。與憾通。恨也。《左傳·昭十一年》唯蔡於感。 咸有感義,故感字从咸。

【游子】离家远游的人。《管子·地数》:“夫齐,衢处之本,通达所出也,游子胜商之所道。”晋陆机《大田议》:“夫商人逸而利厚,农人劳而报薄。导农以利,则耕夫勤;节商以法,则游子归。”明杨士奇《汉江夜泛》诗:“时迁物屡变,游子殊未还。”鲁迅《三闲集·在钟楼上》:“我觉得广州究竟是中国的一部分,虽然奇异的花果,特别的语言,可以淆乱游子的耳目,但实际是和我所走过的别处都差不多的。”2.游手好闲的人。《后汉书·酷吏传·樊晔》:“凉州为之歌曰:‘游子常苦贫,力子天所富。’”指离家远游或久居外乡的人。《古诗十九首·行行重行行》: