禽声注释


【婆饼焦】鸣声如婆饼焦,故名。宋王质《林泉结契》卷一:“婆饼焦,身褐,声焦急,微清,无调。作三语:初如云婆饼焦;次云不与吃;末云归家无消息。后两声若微于初声。”宋梅尧臣《寄送吴公明屯田通判泰州》诗:“一闻春禽婆饼焦,竹林山木生萧条。”宋楼钥《泉口净明院昼寝》诗:“林间婆饼焦,悠悠时一鸣。”清陈维崧《满江红·江村夏咏》词:“婆饼焦啼秧马活,社公雨过繅车响。”参见“婆饼”。
【泥滑滑】的别名。因其鸣声如此,故名。宋王安石《送项判官》诗:“山鸟自呼泥滑滑,行人相对马萧萧。”明李时珍《本草纲目·禽二·竹鸡》:“蜀人呼为鷄头鶻,南人呼为泥滑滑,因其声也。”2.泥泞。元萨都剌《道中漫兴》诗之二:“竹溪泥滑滑,榕树雨萧萧。”明高启《雨中闲卧》诗:“多少人愁泥滑滑,晓衝风雨客途中。”朱自清《外东消夏录》:“那时节真所谓‘天街小雨润如酥’,路相当好,有点泥滑滑,却不致于‘行不得也哥哥’。”
【不如归去】杜鹃啼声酷似人言“不如归去”,因用为催人归家之词。《蜀王本纪》:“蜀望帝淫其臣鱉灵之妻,乃禪位而逃,时此鸟适鸣,故蜀人以杜鹃鸣为悲望帝,其鸣为不如归去云。”宋梅尧臣《杜鹃》诗:“蜀帝何年魄,千春化杜鹃;不如归去语,亦自古来传。”亦省作“不如归”。宋范仲淹《越上闻子规》诗:“春山无限好,犹道不如归。”宋陈瓘《满庭芳》词:“春鹃语,从来劝我,长道不如归。”

曾几的其它诗歌