美人赠我貂襟褕释义


【美人】1.容貌美丽的人。多指女子。《六韬·文伐》:“厚赂珠玉,娱以美人。”唐顾况《悲歌》:“美人二八颜如花,泣向春风畏花落。”清袁枚《随园诗话》卷三:“女宠虽为患,过终在男子。范同叔云:‘吴国若教丞相在,越王空送美人来!’”2.喻君上。《楚辞·九章·抽思》:“结微情以陈词兮,矫以遗夫美人。”王逸注:“举与怀王,使览照也。”3.品德美好的人。《诗·邶风·简兮》:“云谁之思,西方美人。”郑玄笺:“思周室之贤者。”《孟子·尽心下》“充实之谓美”汉赵岐注:“充实善信,使之不虚,是为美人。”唐柳宗元《初秋夜坐赠吴武陵》诗

【赠】《廣韻》《正韻》昨亙切,音。《說文》玩好相送也。《詩·鄭風》雜佩以贈之。《傳》贈,送也。《儀禮·聘禮》公使卿贈,如覿幣。《禮·檀弓》何以贈我。又《詩·大雅》以贈申伯。《傳》贈,增也。《疏》凡贈遺者,所以增長前人,贈之財,使富增於本,贈之言,使行增於義,故云贈增也。又《正字通》借封前人官稱曰誥贈,恩頒自朝廷也。又《詩·鄭風》知子之來之,雜佩以贈之。《朱傳》贈,音則。來,音力。《毛詩古音考》來音釐,贈疑是貽字之誤。未知孰是,存以備考。

【我】〔古文〕《唐韻》五可切《集韻》《韻會》語可切,俄上聲。《說文》施身自謂也。《廣韻》已稱也。又稱父母國曰我,親之之詞。《春秋·隱八年》我人祊。又姓。古賢人,著書名我子。又《說文》或說我,頃頓也。○按頃頓,義與俄同。然字書從無作俄音者,存考。又《韻補》叶與之切,音台。《揚子·太經》出我入我,吉凶之魁。《註》我音如台小子之台。又叶阮古切,音五。《張衡·鮑德誄》業業學徒,童蒙求我。濟濟京河,實爲西魯。,篆文我。

【貂】〔古文〕鼦《廣韻》都聊切《集韻》《韻會》《正韻》丁聊切,音雕。《說文》屬,大而黃黑。《後漢·輿服志》武冠,侍中、中常侍加黃金璫,附蟬爲文,貂尾爲飾。《註》應劭曰:貂內勁悍而外溫潤。徐廣曰:貂,紫蔚采潤,而毛采不彰灼,北方寒涼,本以貂皮暖額,附施於冠,遂爲首飾。《唐書·回鶻傳》服貴貂豽,內貂靑爲賦。又姓。《戰國策》貂勃。《註》齊人。又《史記·貨殖傳》狐鼦裘千皮。《爾雅翼》貂實類,故字亦作鼦。 《正字通》俗省作,非。

【襟】《唐韻》《韻會》居吟切,音金。《說文》交衽也。《廣韻》袍襦前袂也。《爾雅·釋器》衣眥謂之襟。《屈原·離騷》霑余襟之浪浪。《釋名》襟,禁也,交于前所以禁禦風寒也。亦作衿。《類篇》又作。《玉篇》又作。

【褕】《唐韻》羊朱切《韻會》容朱切,音兪。《說文》翟羽飾衣也。又《玉篇》襜褕,直裾也。《前漢·雋不疑傳》有一男子,衣黃襜褕。《師古註》襜褕,直裾襌衣也。《張衡·四愁詩》美人贈我貂襜褕。《揚子·方言》襜褕,其短者謂之短褕。又美也。《史記·淮隂侯傳》褕衣甘食。又《玉篇》葉褕,度絹也。又《廣韻》餘昭切,音遙。褕狄,后衣。《玉篇》畫雞雉于王后之服。《柳宗元·賀冊太上皇后賀表》褕狄亦被於恩光。《註》刻雉釋服也。亦作揄。又《集韻》徒侯切,音頭。褕,短袖襦。又《類篇》近身衣也。