二和注释


【孟尝君】即田文,战国齐贵族,封于薛(今山东滕县南),称薛公,号孟尝君。为战国四公子之一,以善养士著称。一度入秦,秦昭王要杀害他,赖门客中擅长狗盗鸡鸣者的帮助而逃归。后卒于薛。汉刘向《说苑·正谏》:“孟尝君将西入秦,宾客諫之百通,则不听也。”宋王安石《读孟尝君传》:“士皆称孟尝君能得士。”《醒世恒言·杜子春三入长安》:“要学那石太尉的奢华,孟尝君的气概。”亦省作“孟尝”。《战国策·秦策四》:“王问左右曰:‘今之如耳、魏齐,孰与孟尝、芒卯之贤?’”汉贾谊《过秦论》:“齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵,此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士。”晋张华《游侠篇》诗:“孟尝东出关,济身由鸡鸣。”唐李白《送薛九被谗去鲁》诗:“孟尝习狡兔,三窟赖冯諼。”明李贽《赠两禅客》诗:“孟尝门下客三千,狗盗鸡鸣絶可怜。”
【三千客】形容门客众多。战国齐孟尝君、魏信陵君、赵平原君、楚春申君四公子皆喜养士,门下号称有食客三千人。见《史记》四公子本传。唐胡曾《函谷关》诗:“朱门不养三千客,谁为鸡鸣得放回。”前蜀韦庄《江南送李明府入关》诗:“我为孟馆三千客,君继寧王五代孙。”前蜀贯休《献钱尚父》诗:“满堂花醉三千客,一剑霜寒十四州。”唐杜牧《春申君》诗:“三千宾客总珠履,欲使何人杀李园。”

刘克庄的其它诗歌