贲然到我柴扉释义


【贲然】光彩貌。《诗·小雅·白驹》:“皎皎白驹,賁然来思。”朱熹集传:“賁然,光采之貌也。或以为来之疾也。”南朝梁任昉《为庾杲之与刘居士虯书》:“比日式筵山阿,虚舘川涘,实望賁然,少詶侧迟。”

【到】《唐韻》《正韻》都導切《集韻》《韻會》刀號切,音倒。《爾雅·釋詁》到,至也。《疏》到者,自遠而至也。《詩·大雅》靡國不到。又姓。《韻會》出彭城楚令尹屋到之後。

【我】〔古文〕《唐韻》五可切《集韻》《韻會》語可切,俄上聲。《說文》施身自謂也。《廣韻》已稱也。又稱父母國曰我,親之之詞。《春秋·隱八年》我人祊。又姓。古賢人,著書名我子。又《說文》或說我,頃頓也。○按頃頓,義與俄同。然字書從無作俄音者,存考。又《韻補》叶與之切,音台。《揚子·太經》出我入我,吉凶之魁。《註》我音如台小子之台。又叶阮古切,音五。《張衡·鮑德誄》業業學徒,童蒙求我。濟濟京河,實爲西魯。,篆文我。

【柴扉】柴门。亦指贫寒的家园。南朝梁范云《赠张徐州稷》诗:“还闻稚子説,有客款柴扉。”唐李商隐《访隐者不遇成二绝》之二:“城郭休过识者稀,哀猿啼处有柴扉。”《西游记》第六七回:“长老欣然促马,至庄门外下马,只见那柴扉紧闭。”清吴伟业《和王太常西田杂兴韵》:“乱后归来桑柘稀,牵船补屋就柴扉。”洪深《申屠氏》第三本:“方蛟叫门,柴扉半启,走出一个庄客。”